Una traducción certificada es aquella que viene acompañada de una declaración jurada del traductor que certifica la precisión y fidelidad de la traducción con respecto al documento original. Es obligatoria para uso ante autoridades gubernamentales, tribunales, instituciones educativas, empleadores y entidades migratorias en Estados Unidos y el extranjero.
En Notaría y Apostilla ofrecemos traducciones certificadas por traductores calificados con experiencia en terminología legal, médica y académica. Cada traducción incluye el sello notarial y la declaración de autenticidad requerida por las autoridades.
Sube el documento en nuestra web (PDF, JPG o PNG) o tráelo personalmente. Solo necesitamos que sea legible.
Te enviamos el presupuesto en menos de 2 horas hábiles con el costo y tiempo estimado de entrega.
Nuestros traductores realizan la traducción con precisión terminológica, fidelidad al original y respetando formato y estructura.
Se emite la declaración jurada de autenticidad con sello notarial. El documento queda listo para uso legal ante cualquier institución.
Recibes la traducción en PDF por email, la recoges en nuestra oficina o la enviamos por DHL/FedEx si la necesitas en otro país.
"Necesitaba la traducción de mi acta de matrimonio para el trámite de residencia. Me la entregaron en 24 horas y el USCIS la aceptó sin ningún problema. Excelente calidad y precio."
— Ana M., cliente de Venezuela
El USCIS (Servicio de Ciudadanía e Inmigración de EE.UU.), los tribunales, las universidades y las empresas exigen traducciones certificadas para garantizar que el contenido es una representación fiel del documento original. Una traducción sin certificar puede ser rechazada y causar retrasos costosos en tus trámites.
Nuestra certificación cumple con todos los requisitos del USCIS, los tribunales de New Jersey y otras instituciones gubernamentales de Estados Unidos y Latinoamérica. Trabajamos con clientes de Colombia, Venezuela, México, Ecuador, Perú, República Dominicana y muchos otros países.